images/jp.png 日本 | images/cn.png 中国

images/HS_Logo_vertical.gif images/banner_text.gif
images/downloads_img.gif

FAQ

Technical Support

Knowledge Base

Guides and Tutorials

Release History

Knowledge Archive

images/icon_bridgehead_tech.png History of Updates and Maintenance Releases

This table serves to summarise the features and important bug fixes included in various updates and maintenance releases published during 2005.

December 2, 2005 - Release 6.0-4

  • Fixed bug in RTF converter, allowing text after forced line breaks to be extracted for translation.

  • Improved synchronization between main table and editing windows in TMX Editor.

  • Improved cleanup of unnecessary tags in tagged RTF.


November 22, 2005 - Release 6.0-3

  • Improved support for tagged RTF files created with S-Tagger for FrameMaker.

  • Added support for "Generic XML", basic XML documents without a proper configuration for the XML Converter.

  • Corrected configuration file for PostgreSQL databases.

  • Corrected language code and encoding selection in MIF converter.

  • Fixed error exporting as TMX/TBX databases with language codes in upper case.

  • Fixed Document Properties dialogue in XLIFF Editor to avoid problems at reverse conversion.

  • Untranslatable segments are now skipped when moving to next/previous untranslated/unapproved segment in XLIFF Editor.

  • Corrected Remove Duplicates option in TMX Editor for supporting multiple columns with repeated entries.


November 2, 2005 - Release 6.0-2

  • Fixed problem in XLIFF editor that closed the program when working with screen resolutions of 1024x768 pixels or less.

  • Corrected database configuration for MySQL 4.x, to fix import problems.

  • Corrected creation of Internal databases to avoid freezes.


October 31, 2005 - Release 6.0-1

All Editors

  • Implemented full support for SRX ( Segmentation Rules eXchange ), including a complete SRX editor.

  • Migrated custom catalogue system to Oasis XML Catalogue standard.

  • Added new Plugin management System.

  • Added configuration of shortcuts.

  • Added configuration of auto-save feature.

  • Added search facility to the Help System.

  • Added option for exporting all databases at once.

  • Added new "Browse Database Server" option.

  • Implemented two phase database deletion.

XLIFF Translator Editor 6.0-1

  • Adopted XLIFF 1.1 as default format.

  • Enhanced GUI with new buttons and information panels.

  • Implemented Split/Merge segments.

  • Added "Undo editing" option.

  • Added options for applying TM and Quick Translation to all segments at once.

  • Improved tag handling noticeably.

  • New Change Case options.

  • Added option for marking a segment as untranslatable.

  • Changed files paths from absolute to relative in Projects.

  • Added support for 'maxbytes' and 'minbytes' attributes.

  • Added the ability to store selected text in 5 different buffers and insert the content of any buffer at cursor position at a later time.

  • Added optional automatic QA checks after approving a segment.

  • Enhanced Concordance Search and Find & Replace dialogues.

  • Added new Matching Engine configuration options.

TMX Editor 6.0-1

  • Enabled editing of TM databases in TMX editor.

  • Import TMX file dialogue Automatically offers current open TMX document.

  • Added option for selecting SRX rules in alignment.

  • New floating dialogues for row properties and notes. Content is updated automatically while rows are browsed.

Dictionary Editor 6.0-1

  • Completely redesigned program layout.

  • Added bilingual term extraction from TMX files.

  • Added plugin for generating TBX documents from CSV files.

  • Added support for properties and notes at concept level.

  • Totally improved View as HTML option.


September 18, 2005

Translation Suite 1.0-9c
XLIFF Translator Editor 5.0-9c
TMX Editor 5.0-9c
Dictionary Editor 1.0-9c

  • Fixed reverse conversion of OpenOffice files that contain stylenames in non-western languages to avoid corruption of bullets.

  • Improved handling of tw4winExternal style in Tagged RTF converter for files prepared with Wordfast.

  • Fixed bug on RTF converter that caused errors in reverse converted documents when a segment contains a page number field.

  • Improved Adobe InDesign Interchange converter.


August 23, 2005

Translation Suite 1.0-9b
XLIFF Translator Editor 5.0-9b
TMX Editor 5.0-9b
Dictionary Editor 1.0-9b

  • Fixed RTF converter, enabling support for Kinsoku chars.

  • Improved support for Tagged RTF files:

    • Source text in now set to hidden

    • Segment delimiters are shown with the correct colours


August 19, 2005

Translation Suite 1.0-9
XLIFF Translator Editor 5.0-9
TMX Editor 5.0-9
Dictionary Editor 1.0-9

  • Improved handling of internal tags in TTX converter.

  • RTF converter was completely rewritten. Speed incredibly improved and support for tagged RTF files notably enhanced.

  • Changed default behaviour in Find/Replace dialogue of XLIFF Editor. Tab now advances to next field and Enter performs searches.

  • Current segment is saved before jumping to start/end of file in XLIFF Editor.

  • Updated Polish and Dutch abbreviations with suggestions contributed by users.

  • "Go To" button set as default button in Tag Analysis Report and Concordance Analysis. Also enabled double-clicking on the list of segments.

  • Fixed typo in PosgreSQL configuration file to allow importing TMX files with notes.


July 24, 2005

Translation Suite 1.0-8
XLIFF Translator Editor 5.0-8
TMX Editor 5.0-8
Dictionary Editor 1.0-8

  • When a backup is found, the recovered file is offered for editing

  • Added support for named instances of MS SQL Server 2000 databases

  • Cleaned project properties bar when opening an XLIFF file

  • Improved handling of broken tags and non-numeric values for match quality in XLIFF Editor

  • Fixed handling of "&" when accepting text only in XLIFF Editor

  • Matches below 70% are highlighted using a different colour

  • Fixed auto-save in TMX Editor to avoid random crashes when saving very large files

  • Corrected time-zone in change-date attribute of TMX files

  • Fixed file creation dialogue behaviour when selected languages are different in TMX Editor

  • Improved handling of TBX files generated by third party tools

  • Added support for DITA (Darwin Information Typing Architecture) , the new XML standard from OASIS for designing, writing, managing, and publishing many kinds of information in print and on the Web

  • Location for recovered files is now the same directory where the original is stored

  • Forced changing database name to lower case when creating databases with PostgreSQL

  • Added workaround for faulty XML support in Mac OSX to avoid null pointer exceptions

  • Cleaned entities in notes and properties when exporting TM databases


June 20, 2005

Translation Suite 1.0-7
XLIFF Translator Editor 5.0-7
TMX Editor 5.0-7
Dictionary Editor 1.0-7

  • Added support for Adobe InDesign Interchange files

  • Added support for PostgreSQL databases

  • Added support for Tagged RTF and TTX files

  • Included translator notes in HTML preview (optional)

  • Added batch alignment to TMX editor

  • Added "Unapproved all Segments" option in XLIFF Editor

  • Added an option to generate TMX Level 1 in alignment dialogue

  • Allowed sorting by Notes and Attributes in TMX Editor

  • Added an asterisk in column labels to indicate the language used for sorting in TMX Editor

  • Added new rules in segmenter configuration (Western languages only) to break after a "Paragraph Separator" character (\u2029)

  • Rewritten code for removing duplicates in TMX editor and now the process is much faster

  • All languages are now shown in the result of a free text search

  • Windows executables now check if Java is present in the path

  • Remembered size and position of resized dialogues

  • A progress bar is displayed while status analysis is running

  • Improved progress dialogues to show actual percentage as a tool tip

  • Windows executables modified to support association with .tmx, .xlf and .tbx files

  • Fixed bug in segmentation, abbreviations after a tag are now handled correctly

  • Fixed a bug in TMX Editor when converting to sentence segmentation, properties are now correctly copied from the original translation unit to the newly generated ones after re-segmentation

  • Fixed bug in RTF converter, text following an RTF field is now properly extracted

  • Fixed crash when pressing Alt + A in XLIFF editor when no match is available


May 15, 2005

Translation Suite 1.0-6
XLIFF Translator Editor 5.0-6
TMX Editor 5.0-6
Dictionary Editor 1.0-6

  • Enabled support for regular expressions in search & replace dialogue of the XLIFF Editor

  • Modified default configuration file for DocTrans XML, adding support for "alt" attribute of images and glyphs

  • Ignored case when validating a language code

  • Removed support for Firebird database and enabled Oracle 10g

  • New unified help for Heartsome Translation Suite

  • Fixed wrong attribute value in PO converter

  • Fixed error in database configuration file that prevented DB2 database creation

  • Fix error at reverse conversion of RTF files that killed text between quotes

  • Improved handling of quotes, en-dash, em-dash, en-space and em-space in RTF converter

  • Added an option to automatically add/remove initial/trailing spaces when copying translations to the target in the XLIFF editor

  • Added auto correction of tags with differences

  • Included matches from Quick Translation in repetition analysis

  • Added an option to trim initial/trailing spaces in all segments of a TMX file

  • Added support for Abiword 's native XML format

  • Fixed spell checking routine. Only one Aspell process is created at a time and disposed when the spell checker is closed

  • Remembered the words added to the spell checker. They are now written to a personal dictionary stored in /ini directory

  • Fixed bug in segmenter that crashed when parsing OpenOffice files written in 2-byte languages

  • Fixed problem with text following comments in OpenOffice files


April 17, 2005

Translation Suite 1.0-5
XLIFF Translator Editor 5.0-5
TMX Editor 5.0-5
Dictionary Editor 1.0-5

  • New TM database format that noticeably enhances TMX file imports

  • New option for performing free text searches in any database

  • New Help System with updated documentation

  • Remembered preferred settings in several dialogue windows

  • Several dialogue windows are now resize-able

  • Progress bars are restricted to current desktop on Linux

  • Added OpenOffice 2.0 to the list of supported file formats

  • Incorporated the updated PO converter donated to the XLIFF-Tools project

  • Added option to generate new "tuid" attributes for all translation units of a TMX document

  • Added "Undo editing" in TMX Editor

  • CSVConverter and TMXValidator added as plugins in all editors

  • Added sorting of entries according to a selected language in TMX Editor

  • Check for translations in TM database when going to next/previous untranslated/unapproved segment

  • Word count is used instead of segments in XLIFF Editor's progress bar

  • New option in TMX Editor for re-arranging translated units with a common source in order to align the units in one row

  • Added option to change TMX file from paragraph segmentation to sentence level segmentation

  • Added new button for accepting text without tags from suggested translations in XLIFF Editor

  • New option to spell check whole document in XLIFF editor


March 3, 2005

Translation Suite 1.0-4b
XLIFF Translator Editor 5.0-4b
TMX Editor 5.0-4b
Dictionary Editor 1.0-4b

  • Fixed problem that caused TMX editor to hang when editing segments containing '&' and '<'.

  • Modified skeleton embedding methodology to support very large images in RTF files.

  • Fixed RTF converter to support images in page headers.

  • Modified TM database creation to support MySQL 4.1.9 .


February 22, 2005

Translation Suite 1.0-4
XLIFF Translator Editor 5.0-4
TMX Editor 5.0-4
Dictionary Editor 1.0-4

  • New Getting Started guides in PDF format for XLIFF and TMX editors. Download these from Resources section.

  • Corrected and improved HTML, XML, OpenOffice, SVG and RTF conversion filters.

  • Improved reverse conversion dialogue in XLIFF Editor.

  • Added options for importing TBX files in XLIFF and TMX editors.

  • Added option for removing duplicated entries in TMX Editor.

  • Added option for converting a TMX document to Level 1 in TMX Editor


February 4, 2005

Translation Suite 1.0-3
XLIFF Translator Editor 5.0-3
TMX Editor 5.0-3
Dictionary Editor 1.0-3

  • Fixed bug in Dictionary Editor auto-save feature.

  • Fixed encoding bug in RTF converter.

  • Modified XML converter to allow generation of multiple segments when an element has multiple translatable attributes.

  • Added translation status history in XLFEdit.

  • Fixed minor GUI issues in TMXEdit.

  • Improved term search in XLFEdit, enabling fuzzy matches and search on TBX files.

  • Improved concordance check, reducing false mismatches.


January 17, 2005

Translation Suite 1.0-2
XLIFF Translator Editor 5.0-2
TMX Editor 5.0-2
Dictionary Editor 1.0-2

  • Fixing the following problems with OpenOffice files introduced in previous release:

    • Merge/Split of project files in XLIFF Editor.

    • Alignment of OpenOffice files in TMX Editor.

    • Term extraction form OpenOffice files in Dictionary Editor.

  • New quality assurance check in XLIFF Editor: initial/trailing spaces now marked in different colour and a new analysis option added in Tasks menu.

  • Colours used for differentiating markups in XLIFF Editor can be customised.

  • Automatic Quick Translation of numeric expressions.


December 28, 2004

Translation Suite 1.0-1
XLIFF Translator Editor 5.0-1
TMX Editor 5.0-1
Dictionary Editor 1.0-1

  • New embedded Internal database system, IBM Cloudscape and Apache Derby , does away with third party database products in the use of Heartsome translation memory engine.

  • Added support for IBM DB2 database and updated support for MySQL versions 3.x and 4.x

  • New Concordance Analysis in XLIFF Translation Editor to allow for quality checks, verifying whether translations use the preferred terms specified in a TBX glossary or a TM database.

  • Special enhancements in OpenOffice converter, allowing for the translating of style information and document metadata.

  • Improved Translation Status Analysis, offering word level translation status information and a new progress indicator in the tool bar.

  • All editors are now automatically added to GNOME menu by the RPM based Linux installer.

http://www.w3.org/Icons/valid-xhtml10