Heartsome Translation Studio

The Concept

It is the first and only computer-aided translation (CAT) tool that is fashioned and developed entirely on latest open standards language technology:

  • usage of XML Localisation Interchange File Format (XLIFF) as default file format
  • usage of TMX (Translation Memory eXchange v1.4 and below), in translation memory database
  • usage of SRX (Segmentation Rules eXchange v1.1 and below) for segmentation of filesusage
  • usage of TBX (TermBase eXchange) in terminology database
  • usage of UTF-8 (Unicode) for text encoding
  • usage of ISO 639 for language codes and ISO 3166 for country codes
Main Features
  • File Management Features: designed to provide versatility in compatibility with other products
    • directly supporting a wide range of file formats: RTF, HTML, XML, DITA, Plain Text, Java Properties, PO, RC/ResX, FrameMaker MIF, SVG, Open Document (OpenOffice.org 2.x) and OpenOffice.org 1.x, Office 2003/2007 XML formats, Tagged RTF, Trados TTX (all versions of Trados) and Adobe InDesign CS2/CS3 INX, complete with full-featured SRX-compliant segmentation capability
    • indirectly but intentionally supporting common proprietary file formats: Microsoft Office non-XML formats (Word, Excel and PowerPoint) and Adobe InDesign CS
    • importing regular RTF file as source file and deliver in Tagged RTF (Unclean RTF) format
    • exporting TM/Terminology databases or TMX files to Trados TXT format (Professional or Ultimate Editions only)
    • converting files immaculately to and from the default file format singularly or in batches
  • Powerful plugin set (Professional or Ultimate Editions only)
    • CSV to TBX Converter
    • CSV to TMX Converter
    • MARTIF to TBX Converter
    • TMX to Trados TXT memory file Converter
    • Java Properties Viewer
    • RTF Cleaner
    • TMX Validator
    • XSL Converter
  • Editing features: designed to optimise productivity
    • fully configurable hot-keys and conveniently positioned shortcut icons
    • translation, TM match and terminology match retrieval all done in one single integrated interface
    • configurable use of colours to denote repetitions, levels of fuzzy matches and text dissimilarities
    • In-Context Match (only in Ultimate Edition) and Advanced machine translation technology integrated to help you save time and cost.
    • tracking of translation unit properties like Project reference, Job reference, Changed By user, Changed date and time etc.
    • multiple translation memory and terms search and retrieval options: instantaneous search through existing databases; search by selected term, phrase or sentence: activation done automatically or manually; exact match search and retrieval that works very much like personalised machine translation; fuzzy concordance search in locating the most remotely match results, etc.; ensuring effective reuse of translation memory and terms databases throughout translation process
    • reviewing of translations done in 2-column bilingual HTML format or context display with customized context size
    • built-in quality assurance options that can be manually activated or be switched to run automatically on each activation of translation approving option
    • convenient 'tag' insertion options to minimise the hassles of tag management
    • supporting all input methods in use on the system complete with basic edit functions: cut, copy, paste and undo
    • user freely adjustable layouts, windows sizes, font sizes, font colours and background colours etc.
  • Database Features: designed to bring in powerful and robust TM database support to users without adding unnecessary cost
    • world's first CAT tool to deploy a wide range of non-proprietary third-party database to give users the professional level of robusity only found in dedicated commercial and open source databases
    • all editions are provided with HSQL, an open source database improved as built-in local database
    • professional/ultimate editions are provided with built in support for the most popular commercial and open source databases in use: MySQL 4.x/5.x, Oracle 9x and 10x, MS SQL, PostgreSQL and HSQL
    • each and every database created in a Heartsome CAT tool is configurated for immediate real-time and seamless connection, facilitating instantaneous updating and sharing of translation memory and terms lists, locally and remotely
    • only the professional edition is equipped to support remote access across any existing form of network: LAN, Internet, Intranet, Extranet, etc.
  • Advance features: designed and provided additionally in support of technically-inclined users to further redefine the efficacy of their Heartsome tools
    • first of a kind CAT tool in the marketplace to provide fully configurable support for OASIS-compliant XML catalogue management
    • configuration of segmentation rules using regular expressions
    • configuration of XML files conversion rules and management of catalogues
    • In-Context